Staff

Mag. Dr. Daniel Syrovy, Privatdoz.
Syrovy, D. (Ed.) (2021). Discourses on Nations and Identities. De Gruyter. XXI. Congress of the ICLA - Proceedings Vol. 3 https://doi.org/10.1515/9783110642018


Syrovy, D. (2020). Die Widmungstexte der deutschsprachigen Amadisromane vor 1600. In A. Noe, & H-G. Roloff (Eds.), Die Bedeutung der Rezeptionsliteratur für Bildung und Kultur der Frühen Neuzeit (1400–1750) : Beiträge zur sechsten Arbeitstagung in St. Pölten (Mai 2019) (Vol. 139, pp. 171-188). Peter Lang. Jahrbuch für internationale Germanistik, Reihe A


Syrovy, D. (2020). Massimo D’Azeglios Ettore Fieramosca und der historische Roman in Lombardo-Venetien zwischen Zensur und Nationalerzählung. In M. Bender, S. Schütz, & P. Grüttner (Eds.), Nonkonformismus und Subversion: Festschrift zu Ehren von Thomas Bremer Verlag Janos Stekovics.


Syrovy, D. (2020). The Originals of the Original of Don Quixote: Translation and Pseudotranslation in the Spanish Libros de Caballerías. In N. Bachleitner (Ed.), Literary Translation, Reception, and Transfer (Vol. 2, pp. 97-107). De Gruyter. XXI. Congress of the ICLA - Proceedings Vol. 2 https://doi.org/10.1515/9783110641998-009

Syrovy, D. (2020). Translation, Transmission, Irony: Benoît de Sainte-Maure and the Trope of the Fictional Source Text in Western Literature before Cervantes. In N. Bachleitner, A. H. Hölter, & J. A. McCarthy (Eds.), Taking Stock – Twenty-Five Years of Comparative Literary Research (pp. 447-492). Rodopi/Brill. Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft Vol. 200

Syrovy, D. (2019). What’s in a Name? On the Titles of Early Modern Narratives, in Particular Those of the Spanish libros de caballerías. In B. Besamusca, E. De Bruijn, & F. Willaert (Eds.), Early Printed Narrative in Western Europe (pp. 351-374). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110563016-013

Syrovy, D. (2018). 'Anduvo dos días sin aventura fallar.' Episodic Structure and Narrative Irony in Garci Rodríguez de Montalvo's Amadís de Gaula and other Spanish Chivalric Romances. In D. Buschinger, M. Olivier, T. Kuhnle, F. Gabaude, M-G. Grossel, & P. Levron (Eds.), Ce qui advient... les déclinaisons de l'aventure: Actes du Colloque international des 14, 15 et 16 Mars 2018 (pp. 233-242). Presses du Centre d'études médiévales Université de Picardie. Mediévales No. 67

Syrovy, D. (2018). Das französische Faustbuch als Forschungsproblem. In M. Czarnecka, A. Noe, & H-G. Roloff (Eds.), Die Bedeutung der Rezeptionsliteratur für Bildung und Kultur der Frühen Neuzeit (1400-1750): Beiträge zur fünften Arbeitstagung in Wroclaw (April 2017) (pp. 161-207). Peter Lang.

Syrovy, D. (2018). Imaginary and geographical spaces: Habsburg Censorship in Lombardy-Venetia. In J. Radimský, & P. Kyloušek (Eds.), XXe école doctorale de l’Association Gallica & École doctorale de l’Université Halle-Wittenberg, de l’Université de Szeged et l’Université Masaryk de Brno, Telč/České Budĕjovice 2016 (pp. 103-114). Masaryk University Brno.



Syrovy, D. (2016). Alte Geschichten, neue Bedeutung. Überlegungen zum romanzo cavalleresco als Vorläufer der Fantasy. In P. Ferstl, T. Walach, & S. Zahlmann (Eds.), Fantasy Studies (pp. 185-209). Ferstl & Perz.


Syrovy, D. (2016). Die Materialität der österreichischen Bücherzensur im 18. und frühen 19. Jahrhundert. In T. Bremer (Ed.), Materialitätsdiskurse der Aufklärung. Bücher - Dinge - Praxen. (pp. 93-102). Universitätsverlag Halle-Wittenberg.

Syrovy, D. (2016). Habsburgische Bücherzensur und italienisches Risorgimento, 1815-1866. In C. Hermann, M. G. Hall, J. Danielczyk, & S. Vlasta (Eds.), Zurück in die Zukunft - Digitale Medien, historische Buchforschung und andere komparatistische Abenteuer. Festschrift für Norbert Bachleitner zum 60. Geburtstag (pp. 69-77). Harrassowitz.

Syrovy, D. (2016). Heimito von Doderers Ein Umweg (1940) und Die Dämonen (1956). Ein frühneuzeitliches Diptychon. In L. Auteri, A. Noe, & H-G. Roloff (Eds.), Die Bedeutung der Rezeptionsliteratur für Bildung und Kultur der Frühen Neuzeit (1400-1750) IV. Beiträge zur vierten Arbeitstagung in Palermo (April 2015) (pp. 219-240). Peter Lang. Jahrbuch für internationale Germanistik, Reihe A Vol. 126


Curriculum vitae

2002–2008 Diploma programme Comparative Literature, University of Vienna (focus on Romance Studies); Thesis: Gedichtpassagen in Romanen. Eine Theorie ihrer Formen und Funktionen

2008–2012 Doctoral progamme Comparative Literature, University of Vienna; PhD-thesis: Problems of Genre in the Novels of Miguel de Cervantes and Charles Sorel

2008–2013 Lecturer at the Dpt. of Comparative Literature, University of Vienna

2010–2012 Researcher FWF-Project Die Österreichischen Listen verbotener Bücher 1750–1848 (P22320; Prof. Dr. N. Bachleitner) [The Austrian Lists of Banned Books, 1750-1848]

2013–2018 Post-doc Assistant at the Dpt. of Comparative Literature, University of Vienna

2014–2017 Researcher ÖNB-Jubiläumsfonds-Project Zensur der italienischen Literatur in der Habsburgermonarchie, 1750–1918 (P16069; Leitung Prof. Dr. N. Bachleitner) [The Censorship of Italian Literature in the Habsburg Monarchy, 1750-1918]

2015-2019 international teaching exchanges in the Erasmus+ programme (Università degli Studi di Milano, Università di Bologna, Universidade de Santiago de Compostela)

2016 Member of the Organizational Committee for the 21st Congress of the International Comparative Literature Association (ICLA), Vienna, July 21–27, 2016

2018 "Habilitation" and venia legendi in Comparative Literature, University of Vienna.Ein Zweig der Politik.“ Zur Bedeutung der habsburgischen Bücherzensur und anderer polizeilicher Maßnahmen für das literarische Feld Lombardo-Venetiens (mit besonderem Schwerpunkt auf dem Zeitraum 1813–1848)

2019, May-July Lecturer at the Center for Book Studies, LMU Munich

2019– Senior Lecturer und Vice-Director of Studies for the Dpt. of Comparative Literature, University of Vienna

Research Interests

- The Castilian 15-16th c. libros de caballerías, in particular their relationship to historiography, questions of genre, and translations (pseudo-translations)

- Metafiction and metanarrativity in late medieval/ Early Modern prose romances in their international dimension (Spanish, French, Italian, German)

- Book censorship in the Habsburg Monarchy (18th, 19th c.)

- Networks and structures of book publication of literary Modernism (English-language areas, Argentinia, Vienna)

- Participatory culture and Fandom throughout literary history

- Conlangs (constructed languages) in Science Fiction

Particular Qualifications ans Skills

Didactic Qualifications:
Attendance of various Seminars at the University of Vienna's Center for Teaching and Learning  (2019-2020)

Languages:
German (first language); English, Spanish, Italian, French (written and spoken); Latin

Zur Textgenese von 'Ein Umweg' und Doderers Quellen

Daniel Syrovy (Speaker)

4 Oct 2019

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Das französische Faustbuch als Forschungsproblem

Daniel Syrovy (Speaker)

2017

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Imaginary Journeys to the Middle East in the Italian and Spanish Chivalric Romances

Daniel Syrovy (Speaker)

2017

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Zwischen moralischer Motivation und Diskurssteuerung. Habsburgische Zensur in Lombardo-Venetien

Daniel Syrovy (Speaker)

2017

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


What the Titles of Early Modern Narratives Suggest

Daniel Syrovy (Speaker)

25 Nov 2016

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionOther


Department of European and Comparative Literature and Language Studies

Sensengasse 3a
1090 Wien

daniel.syrovy@univie.ac.at